Запланована поїздка в Кононівку на четвер вранці
{19 26/XII 11 с. Перемоги} Задощилось так, що про молотьбу і думать не можна, а через те я сьогодні виіду і приіду в Кононівку в четверг вранці. Вже урядник допитувався - чи приіхав "в отпуск" Левко. До скорого побачення Е. Чикаленко
Перевод:
{19 26/XII 11 с. Победы} Дождливо так, что о молотьбе и думать нельзя, а потому я сегодня выеду и приеду в Кононовку в четверг утром. Уже урядник спрашивал - приехал ли "в отпуск" Левко. До скорого свидания Е. Чикаленко
{19 26/XII 11 с. Победы} Дождливо так, что о молотьбе и думать нельзя, а потому я сегодня выеду и приеду в Кононовку в четверг утром. Уже урядник спрашивал - приехал ли "в отпуск" Левко. До скорого свидания Е. Чикаленко
Маршрут
Куда: Ст. Кононовка, Полтавской губ[ернии] Кiево-Полт[авской] ж[елезной] дороги
Датировка
Дата написания текста: 26 декабря 1911
Участники переписки
Отправитель: Е. Чикаленко
Получатель: М.В. Чикаленко
Об открытке
Вид орфографии: Другое
Тип картинки: Фотография
Описание картинки: Кисловодск. Замок " Коварства и любви".
Номер открытки: 322713
В оцифровке участвовали
Расшифровщик: Владимирова Юлия
Модератор: Панов Руслан