Жди мой новый адрес, пока не пишу.

{жди от меня мой нов[ый] адр[ес]} Дорогая [?Таечка]! получила от тебя я открытку еще [...анд...ой] она 10го ян[варя]. [...ла] от меня [?массу впечатлений] [нрзб] повезли я [?сней] [^с ней] праздники весело провела [?но я] на днях уезжаю от сюда [^отсюда] так что ты мне нечего [^ничего] пока непиши [^не пиши] сюда а жди новый адр[ес]. [?ну] очень [...да] что ты [нрзб] [?нему...ла] [?из] а пока до свидания. Обнимаю и [?целую] тебя я и [нрзб] [?Мила]
Route
Recepient address: разъезд Тавла, Екатериносл[авская] губ[ерния], Мар[иупольский] уезд
Sender and recepient
Sender: [?Мила]
Recipient: Таисия Федоровна Филипенко
About the postcard
Orthography: Дореволюционная (ъ,ѣ и т.д.)
Image type: Картинка/рисунок
Image description: Типы курсисток Музыкальные курсы
Postcard description: Почтовая карточка №98 Репродукция [нрзб] 1911г
Postcard ID: 316735
Postcard team
transcriber: Русков Даниил
moderator: Гавриш Рената