Новини з життя і вітання

Добрый день дорога дівчина Оля. В перших словах сообщаю, що я пока жив і здоров. Жисть моя пока нічіво. Роблю пока по-старому піщі живу теж там де ты вже знаешь. Новостей такіх нема, лише те що у нас берут по лагерах на окопи, у польщу, [?німдів] теж берут на окопи. Дп себе я думаю що нас у железной дороги брать не будут. Получив пісьмо лише від [?моиі] Уса, обіжаіться що я не приіду. до нього. Більш нема нівід кого листів, ти теж жалусь рідко пишеш. Пиши частіше. З цим досвіданія дорога Олю. Цілую тебе крепхо. Передай привет Викі и Марусі.
Перевод:
Добрый день дорогая девушка Оля. В первых словах сообщаю, что я пока жив и здоров. Жизнь моя пока ничево. Делаю пока по-старому пиши живу тоже там где ты уже знаешь. Новостей таких нет, только то что у нас берут по лагерям на окопы, в польшу, [?немцев] тоже берут на окопы. Да себе я думаю что нас у железной дороги брать не будут. Получил письмо только от [?моии] Уса, обещайтесь что я не приду. к нему. Больше нет ни от кого писем, ты тоже жалуюсь редко пишешь. Пиши чаще. С этим досвіданія дорогая Олю. Целую тебя крепко. Передай привет Вике и Марусе.
Маршрут
Куда: Niedernkirchen uber Eg genfelden N. d. b.
Участники переписки
Отправитель: Andreas Lindner
Получатель: Bilig Olga
Об открытке
Вид орфографии: Дореволюционная (ъ,ѣ и т.д.)
Тип картинки: Картинка/рисунок
Номер открытки: 248230
В оцифровке участвовали
Расшифровщик: Эстрина Мария
Модератор: Гавриш Рената