С сожалением о невозможности встретиться в Киеве

и не знаю когда выеду. К крайнему сожалению в этом году в Киеве не могу быть по недостаточности грошей. Очень тебя благодарю за желания меня видеть у вас. Я очень стремлюсь в Киев, чтобы тебя и всех крепко поцеловать, но что-же делать? Моя поезда [^поездка] в плац. была обязательная – надо-же было отдать визит [? Пете] его жене и племяннику Борису. Маму и Люсю очень поздравля[ю] с прошедшими именинами и всех очень крепко целую. 12.7.1914 {[нрзб]} {из ветки [? серыдокой]} {№46} {М} {В Венчальном костоле 1912 г.}
Датировка
Дата печати: 11 ноября 1911
Дата написания текста: 12 июля 1914
Об открытке
Вид орфографии: Дореволюционная (ъ,ѣ и т.д.)
Тип картинки: Картинка/рисунок
Описание картинки: FR. LUBIENSKI: Z ZIEMI SIERADZKIEJ. W WESELNYM STROJU.
Описание открытки: Nat town wyd. “Swit” w Warszawie – Plawa reprodukcyi nature i zastrezezone d. 11. XI. 1911 [нрзб] W weselnym stroju [нрзб]
Номер открытки: 245317
В оцифровке участвовали
Расшифровщик: Щесняк Полина
Модератор: Леонтьева Полина