Чувашская АО—РСФСР, 16.08.1930

{6 августа 1930 г...}. Милый [Вену...]! Что же ты так долго не пишешь? Меня это серьёзно начинает беспокоить. Уже 13 дней как мы с тобой расстались, а письма всё нет. И мама тоже, видимо, интересуется, [обред...вно][*агрессивно] спрашивает не получила-ли [^получила ли] письмо. Как нарочно, уже [?здесь] ездила в Чебак. Я унаваала, что в Астрахани свирептствует [^свирепствует] холера (хорошо что вылазку из парохода мы делали всем часа на 1 1/2 и не были в городе). Думается, уже всё-ли [^всё ли] благополучно в Новороссийске? Такое далекое расстояние, когда что узнаешь, а то ещё с письмами так неаккуратен. Дома почти всё благополучно если не считать большого недостатка в деньгах. Моего сбережения хватало только до вчерашнего дня, да ещё не доплатили за молоко. Вся надежда на Сем[?ена] Фед[?оровича] он обещал мне помочь в этом, только на долго-ли [^надолго ли] хватит его одолжения. Цены бешеные: масло уже 5 руб. да и нет его, а молоко уже 2-40 к. Как хорошо хотя-бы [^хотя бы] на лето иметь свою козу. Бабушка молоко уже не продает нам, т. к. козы очень убавили. 9-го нужно провожать Зину. У Лели [*Лены] один концерт уже сорвали (в Цивильске на здешний концерт тоже мало надежды в смысле финансов т.к. гастролирует одновременно труппа Петрова-Брашского с большим успехом. У Игоречка вчера появился третий зубок передний на верху [^наверху]. [В...а], ты всё-ли [^всё ли] уплатил за "Пушкина". К июлю нужно-было [^нужно было] делать последний взнос. Твои коллеги в всё ещё киснут на службе, отпуска не получили. Вчера встретила М[?арию] Ал[ександровну] [*Алексеевну] и Семенова. {Передай всем привет. Хорошо если-бы [^если бы] вы все [с...лись] и ты привез-бы [^привез бы] карточку. Твоя . [нрзб] редкий [сов...] [о...] 200 [?гр] [?чер.] и 100 [нрзб] на [нрзб] [нрзб] [муж...] не дают [?положений] отдаем на [оче...]}
Перевод:
Маршрут
Куда: Новороссийск Шоссейная 55 кв. Тяжеловых
Датировка
Дата печати: 1930
Дата написания текста: 06 августа 1930
Дата отправления, штамп: 07 августа 1930
Дата получения, штамп: 16 августа 1930
Участники переписки
Получатель: Вениамин Анис[имович] Архипов
Об открытке
Вид орфографии: Современная
Тип картинки: Картинка/рисунок
Описание картинки: Чем больше вкладов в С[ельско]-Х[озяйственном] кредитном товариществе, тем больше с[ельско]-х[озяйственных] машин и тракторов получит деревня!
Описание открытки: Издание НКП и Т. Мособлит № А-831. Тир. 1.000.000 экз. Москва, 1930. ГОЗНАК.
Номер открытки: 229129
В оцифровке участвовали
Расшифровщик: Назаров Илья
Модератор: Федина Аделина