«Привет отдаленному другу: о том, как мы живем и что у нас нового»

{9го Сентября 1901.} {Дорогая Вера, к сожалению не могла зайти к Тебе, чтобы полюбоваться Твоим сынком. Если будет время чиркни [^черкни] пару слов где и как живешь Ты. Марусин адрес след[ующий]: Lac de genève. Clarens. Hotel Chatelard. Сердечный привет Твоим и поцелуй [Т…]. Твой Шурик.}
Перевод:
Женевское озеро. Кларенс. Отель Шатлар.
Маршрут
Неизвестног. Санкт-Петербург
Куда: С. Петербург Спасская ул, дом № 14 — 19.
Датировка
Дата написания текста: 09 сентября 1901
Дата получения, штамп: 10 сентября 1901
Участники переписки
Отправитель: Шурик
Получатель: Вера Романовна Грёнваль
Об открытке
Вид орфографии: Дореволюционная (ъ,ѣ и т.д.)
Тип картинки: Фотография
Номер открытки: 218065
В оцифровке участвовали
Модератор: Мария Зорина