Письмо с сочувствием и благодарностью, а также обмен новостями.

{...[?р]ва[?ча] 19 20 июля} Дорогие все трое В. Н[?и] и В... Первое здраствуйте [^здравствуйте] и благодарю за открытку долго же от вас не было ничево [^ничего] а н[?о]получивши неутешитель. Ты все прихварываешь ненадо [^не надо] бы но ничево [^ничего] не поделаешь ведь. От всей души сочувствую тебе и вам всем и Миша там бедный один ж. Но ты пишишь [^пишешь] чтобы тебе чево нибуть [^чего-нибудь] послать [нрзб.] поверь что ничево [^ничего] нет знаешь что лишнего у нас не водится. Ничево [^ничего] знаешь донашивым [^донашиваем] донелзи [^донельзя] какие были нов[ые] а купить теперь невозможно. Но и благодарю тебя за заботу об нас очень благодарю. Мы пока ничево [^ничего] все. У Лидие [^Лидии] был. Она послала тебе. А Николая нет по делам уех[ал]. И живем во ожидание [^ожидании] х[?м]...ор. ср [?ф]. но и за все тебя благодарю и от души жела[ю] вам здоровья и благополучия и шлю мой вам привет и пожелание. Всем и Казаковым и остаюсь любящая. {Вы пишите больше и будьте все здоровы}
Маршрут
Куда: Верхне Чебоксаровск[ая] ул., д. 16, кв. 5, г. Симбирск
Датировка
Дата написания текста: 19 июля 1919
Дата отправления, штамп: август 1919
Дата получения, штамп: август 1919
Участники переписки
Получатель: Вера Александровна Супцова
Об открытке
Вид орфографии: Дореволюционная (ъ,ѣ и т.д.)
Тип картинки: Фотография
Описание картинки: Казанский трамвай.
Описание открытки: А. М. К. № 703.
Номер открытки: 215718
В оцифровке участвовали
Модератор: Мусинова Юлия