Изменение требований по фотографии и условиям проживания

{13/XI Abend bekomen [^bekommen] geantwort.} М. Т. В ответ на ваше ув. [уважаемое] письмо и фотографии спешу Вр. [Вас?] уведомить что дирекции требуют у меня большие фотографии а не маленькие как вы мне прислали. что касается насчет кондиций то мне предлагают 330 р. [рублей] + ужин в понятно очень хорошем доме. ж. д. [жилой дом] в Бельгии не принято платить. но думаю и надеюсь что эти [?кондиций] приемлимо [^приемлемо]. жду ответа и своя [^своей] дате с.[нрсб]. Подпись
Перевод:
Получить ответ вечером
Маршрут
Откуда: Брюссель
Куда: Berlin – Neukoln, Ichinckestz. 3
Датировка
Дата написания текста: 12 ноября 1937
Дата отправления, штамп: 1937
Дата получения, штамп: 15 ноября 1937
Участники переписки
Отправитель: Reuscher (Ройшер)
Получатель: M. Ichauil x Ernat C. artister
Об открытке
Вид орфографии: Дореволюционная (ъ,ѣ и т.д.)
Тип картинки: Рисунок отсутствует
Описание открытки: Oscar Liberman Agence Artistique 18, pl. Rouppe – Bruxelles Telephone : 12.83.52
Номер открытки: 206092
В оцифровке участвовали
Расшифровщик: Кольцова Ольга
Модератор: Дарья Юнкина