Благодарность за оказанную доброту и просьба о продолжении общения

Дорогой Воля Волич, Большое спасибо за любезности оказанные Алисе Робертовне на железной дороге, Преданный Вам Р. К. Бржезинский Je vous remercie beaucoup le mon cole pour votre amabilité. - N'oubliez pas votre promesse d'ecrire tout. Vous avez [нрзб.] il [?dep] aût pour vrai de [нрзб.] [? mon] velles. A. de [нрзб.]
Перевод:
Я очень благодарна вам за вашу доброту. Не забудьте свое обещание все записывать. Вы [нрзб.] он [нрзб.] был настоящим [нрзб.] [? мой] старые. А. [нрзб.]
Маршрут
Куда: гор. Рига, Елисаветинская №11В
Датировка
Дата отправления, штамп: 20 октября 1910
Дата получения, штамп: 21 октября 1910
Участники переписки
Отправитель: Р. К. Бржезинский
Получатель: Владимир Владимирович Галкин
Об открытке
Вид орфографии: Латиница/дореволюционная
Тип картинки: Фотография
Описание картинки: Левашово. Парк
Описание открытки: Изд. А.И. Центр, Литейный, уг. Невского, 64-78. С.-Петербург. Телеф. 533-39
Номер открытки: 205847
В оцифровке участвовали
Расшифровщик: Стремилов Максим
Модератор: Ксения Еремеева