Обсуждение лодок и людей, наслаждающихся прогулками по озеру

The [нрзб.] no lobatic boats out [нрзб.]; but people like boating as evidenced by. those along the lake of all [нрзб.]. Kola M. [?&] Comad. All [.l.ing] & [?leaving]. lost. [?Linciere] [?Rega.de]. The Hardings
Перевод:
нет дольчатых лодок, но люди любят кататься на лодках, как доказано теми, что вдоль озера
Маршрут
город ЭванстонНеизвестно
Куда: 1788 Church st Runway n.g.
Датировка
Дата отправления, штамп: 1958
Участники переписки
Отправитель: The Hardings
Получатель: Mr. & Mrs. A.K. [Sch..w]
Об открытке
Вид орфографии: Латиница
Тип картинки: Фотография
Описание картинки: Lake excurtion boat passing thru the outer drive link bridge. This is the one of the most of valuable engineering feats in Chicago Bridge Building.
Описание открытки: Aero ditributing CO, Chicago
Номер открытки: 101070
В оцифровке участвовали
Расшифровщик: Гаврилова Дарья
Модератор: Дмитрий Жаров