Herzliche Glückwünsche und liebe Grüße zum Fest!

Mein geliebtes Hasiken! Herzlichste Glück wünsche zum Fest! Wünsche Dir immer beste Erholung, immer zunehmende seelische, günstige und physische Kräfte und immer gut Laune! Vielen, vielen Dank für die Festkarte! Hoffentlich bleibt bei dir das Wetter so sonnig und warm! Wir haben dauernde schlechtes Wetter-Regen und Wind. Nachten, eher Äpfeln, die bei Dir in der Küche waren habe ich klargekocht, gluck am zweiten Tag. Hoffentlich schmecken die Dir! Heute ist Samstag, habe wieder bei dir geschlafen. Heute muss Варя kommen, und morgen verabreden wir mit Mascha wegen der Feiertag. Da werde ich, wann[…], die Woche bei Dir verbringen macht mir nicht aus. Hasiken gibt es dort, bei euch, Holzlöffel für meine Sammlung? Vielleicht kennst Du was mitbringen? Ich bezahle jeden Preis! Wie ist bei dir Zimmerkollegin? Nochmals alles, alles gute. Lieben. {P.s. С большой благодарностью за открытки! Крепко целую}
Перевод:
Мой любимый [Хасикен]! С наилучшими пожеланиями счастливого праздника! Желаю вам наилучшего отдыха, приумножения душевных и физических сил и всегда хорошего настроения! Большое, большое спасибо за праздничную открытку! Надеюсь, что погода останется для тебя солнечной и теплой! У нас постоянно плохая погода - дождь и ветер. Вечером я сварила яблоки, которые были у тебя на кухне, [кипят] второй день. Надеюсь, они вам понравятся! Сегодня суббота, я снова ночевала у тебя. Сегодня должна прийти Варя, а завтра у нас назначена встреча с Машей в связи с праздником. Я не против провести неделю у тебя. [Хасикен], есть ли у тебя деревянные ложки для моей коллекции? Может быть, ты знаешь, что принести? Я заплачу любую цену! Как твоя сосед[ка] по комнате? Еще раз всего наилучшего. С любовью. {P.s. С большой благодарностью за открытки! Крепко целую}
Участники переписки
Получатель: [Хасикен]
Об открытке
Вид орфографии: Латиница/современная
Тип картинки: Фотография
Описание картинки: Композиция из цветов. Фото Е. Росиконь
Описание открытки: Цена 6 коп.[еек]
Номер открытки: 216787
В оцифровке участвовали
Расшифровщик: Овчинникова Елизавета
Модератор: Редикульцев Владислав