Привет из дому! Как дела, милый Паппейг?

Здравствуй [?Pappeig]! Настоящий ты "Väterchen", слово с делом не ладится, но прощаю великодушно. Интересно и gemütlich должно быть у вас. Как же твой [нрзб] лепечет ли он тоже на право [^направо] и на лево [^налево] [по...]. А мы с Колюнькиным сидим, ищем нашего [?Pappeig]. В настоящем моменте Коля с [?ленном] занимается. А я ждала длинного, предлинного письма....Мечты, мечты и т.д. Но зато я знаю и по итальянскому фразу: in questa provincia e un home che appellerà [?gocialoma] (передай итальяцу [^итальянцy]) и по китайскому: atque virtuosa et [?ef] porselata [porselafa?] (передай китайцу). Мойэн [^Мой], милый. Пиши еще и еще, а я тебя за это поцелую - у [ко...]. {Сегодня пришлю письмо тебе из Парижа. Ревную страсть. Катя. Ем сегодня картофельные блины. {Милый [?Аркаша]! Мы получили твои письма и очень рады. Сегодня субято [^суббота]. Я гулял по [ровине?] [...ряс] смотрел как поправляли автомобиль. [нрзб] лет[описи] выучился и пишу тебе. Цилую [^Целую] тебя крепко}
Маршрут
Куда: Schlesien, Waldenburg, Hotel Schwarzes Ross
Датировка
Дата отправления, штамп: 07 марта 1908
Участники переписки
Отправитель: Катя
Получатель: A. Волокитин
Об открытке
Вид орфографии: Дореволюционная (ъ,ѣ и т.д.)
Тип картинки: Фотография
Описание картинки: Charlottenburg. Berlinerstr. mir Rathaus
Описание открытки: Verlag F. Graetsch, Charlottenburg, Berlinerstr. 57
Номер открытки: 205952
В оцифровке участвовали
Расшифровщик: Леженина Ирина
Модератор: Таюкина Дарья