Загребская область, г. Загреб—Приморско-краишкая область, поселок Равна-Гора, 21.07.1923
Z[a]g[re]b 21. VII 923.
Draga moja Mirica,
Tvoju malu karticu sam dobila već sam mislila što je s tobom kad tako dugo nijesam dobila odgovor. [нрзб] tamo hoćeš li dugo ostati? Zar je Vera već [нрзб]? U listu ću ti pisati više jer ovdje ne stane, a sad moram ići u [нрзб] pa nemam vremena.
Ljubi Te mnogo tvoja [нрзб]
Draga moja Mirica,
Tvoju malu karticu sam dobila već sam mislila što je s tobom kad tako dugo nijesam dobila odgovor. [нрзб] tamo hoćeš li dugo ostati? Zar je Vera već [нрзб]? U listu ću ti pisati više jer ovdje ne stane, a sad moram ići u [нрзб] pa nemam vremena.
Ljubi Te mnogo tvoja [нрзб]
Перевод:
Загреб 21. VII 923.
Дорогая моя Мирица,
Я получила твою открыку, уже думала, что с тобой, потому что ты так долго не отвечаешь. [нрзб] останешься ли там надолго? Разве Вера еще не [нрзб]? В письме напишу подробнее, потому что тут не хватает места, а сейчас должна идти в [нрзб], так что времени нет.
Тебя крепко целует твоя [нрзб]
Загреб 21. VII 923.
Дорогая моя Мирица,
Я получила твою открыку, уже думала, что с тобой, потому что ты так долго не отвечаешь. [нрзб] останешься ли там надолго? Разве Вера еще не [нрзб]? В письме напишу подробнее, потому что тут не хватает места, а сейчас должна идти в [нрзб], так что времени нет.
Тебя крепко целует твоя [нрзб]
Датировка
Дата написания текста: 21 июля 1923
Дата отправления, штамп: 21 июля 1924
Участники переписки
Получатель: Mademo[!iselle] Mirica [...ler] sa [list...] gosp[odina] [Plot...]
Об открытке
Вид орфографии: Латиница
Тип картинки: Картинка/рисунок
Описание картинки: E. Klakatschowa,
Mutterglück. - Bonheur maternel.
Motherly happiness.
Описание открытки: T. S. N.
R. M. No. 258.
Номер открытки: 372844
В оцифровке участвовали
Расшифровщик: Вера Шимко