Неизвестно—провинция Восточная Фландрия, г. Гент, 18.02.1913
Mon cher Albert, Je suis bien arrivé à [нрзб] courant ainsi que prévu. Nous sommes tous deux en excellente santé et nous embarquerons à Capetown sur vapeur Burgmeister de la D[eutsche] O[st]-A[frika] L[inie] le 24 Mars prochain. Bien des compliments à toute la famille et bien à toi. [? Adolphe]. le 18-2-13.
Перевод:
Дорогой Альберт, я благополучно прибыл в [нрзб], как и планировалось. Мы оба в отличном здоровье и 24 марта отправимся в путь из Кейптауна на параходе «Burgmeister» Немецкой Восточно-Африканской линии. Большой привет всей семье и всего тебе доброго. [? Адольф]. 18 - 2 - 13.
Дорогой Альберт, я благополучно прибыл в [нрзб], как и планировалось. Мы оба в отличном здоровье и 24 марта отправимся в путь из Кейптауна на параходе «Burgmeister» Немецкой Восточно-Африканской линии. Большой привет всей семье и всего тебе доброго. [? Адольф]. 18 - 2 - 13.
Датировка
Дата написания текста: 18 февраля 1913
Дата получения, штамп: 15 марта 1913
Участники переписки
Отправитель: [? Adolphe]
Получатель: M[onsieur] Albert de Meulemeester
Об открытке
Вид орфографии: Латиница
Тип картинки: Фотография
Описание картинки: 24 Congo Belge
Belgisch Congo
Indigènes se rendant à bord d'un Steamer pour vendre leurs produits.
Inlanders op eene stoomboot stappend om hunne producten te verkoopen.
Номер открытки: 132382
В оцифровке участвовали
Заливщик: Тимур
Расшифровщик: Шимко Вера
Модератор: Шимко Вера