Люблянская область, г. Кочевье—Загребская область, г. Загреб, 28.06.1928
Kočevje 28/6 1928.
Dragi brate!
Tvoju karticu sam sprimio u kojoj pišeš dase [^da se] ljutiš da već ne dodjem kmama [^k mami] ali znaj da moram i ženi volju ispuniti daklem u Ponedeljak poslje [^poslije] podne se vidimo sugurno [^sigurno]. Posebnog novog ti nemam pisati jerbo štedim dase [^da se] usmeno pogovorimo. Pozdrav svima skupa od nas obojice ostajem Tvoj brate Gabriel
Dragi brate!
Tvoju karticu sam sprimio u kojoj pišeš dase [^da se] ljutiš da već ne dodjem kmama [^k mami] ali znaj da moram i ženi volju ispuniti daklem u Ponedeljak poslje [^poslije] podne se vidimo sugurno [^sigurno]. Posebnog novog ti nemam pisati jerbo štedim dase [^da se] usmeno pogovorimo. Pozdrav svima skupa od nas obojice ostajem Tvoj brate Gabriel
Перевод:
Кочевье 28/6 1928.
Дорогой брат!
Я получил твою карточку, в которой ты пишешь, что злишься, потому что я никак не приеду к маме, но знай, что я должен выполнять и женины желания. Поэтому точно увидимся в понедельник после обеда. Особо писать тебе не о чем, потому что хочу оставить что-то, о чем можем лично поговорит. Всем привет от нас двоих. Остаюсь твоим братом, Габриел
Кочевье 28/6 1928.
Дорогой брат!
Я получил твою карточку, в которой ты пишешь, что злишься, потому что я никак не приеду к маме, но знай, что я должен выполнять и женины желания. Поэтому точно увидимся в понедельник после обеда. Особо писать тебе не о чем, потому что хочу оставить что-то, о чем можем лично поговорит. Всем привет от нас двоих. Остаюсь твоим братом, Габриел
Датировка
Дата написания текста: 28 июня 1928
Дата отправления, штамп: 29 июня 1928
Участники переписки
Отправитель: Gabriel
Получатель: Gospod Josip Tassotti
Об открытке
Вид орфографии: Латиница
Тип картинки: Фотография
Описание картинки: Pogled ná mesto Kočevje S. H. S.
Stadtansicht von Kočevje S. H. S.
Описание открытки: Kočevje S. H. S.
Номер открытки: 374213
В оцифровке участвовали
Расшифровщик: Вера Шимко