С теплом и благодарностью за ваше приглашение в Питер
Милая Шурочка очень благадарю [^благодарю] за память и приглашение когда я буду в Питери [^Питере] та [^то] непримена [^неприменно] разищи [^разыщи] где вы [?паривате], поблагадари [^поблагодари] и Маму за любезнасть [^любезность] пацелуй [^поцелуй] Женю и Тасю, они наверна [^наверно] теперь очень хар[нрзб] и бегаит [^бегает], целую крепка [^крепко] любяща [^любящая] вас
Датировка
Дата написания текста: 08 ноября 1911
Дата отправления, штамп: 08 ноября 1911
Участники переписки
Получатель: Александра Степановна [?Пагей]
Об открытке
Вид орфографии: Дореволюционная (ъ,ѣ и т.д.)
Тип картинки: Фотография
Описание картинки: Riga. Die Post - Рига. Почта
Описание открытки: Издание Гебенспергер и Ко., фотография, Рига. Litt. Ferrier, Paris
Номер открытки: 320101
В оцифровке участвовали
Расшифровщик: Пахолкова Дарья
Модератор: Маркина Анастасия