Здравствуй, Прасковья Карповна! Жду твоих новостей и встречи.

Прасковья Карповна! Теперь здоровье, кк[^как] никогда. Вчера только что приехал со ст[?анции] [Домодед...] почему и пишу с опозданием. Быть сегодня. "ХХС" немогу[^не могу], т. кк[^т.к.] неуспею[^не успею] быть вовремя Спасибо за известия № телефона 210125. СВ. Е. не видал, завтра увижу. Что нового у общих знакомых? Пишите!!! Собраться нужно. Будьте здоровы и счастливы Макаров 16/VII. 11г.
Маршрут
Куда: Здесь, Серпуховка, д № 54, кв №.19.
Датировка
Дата написания текста: 16 июля 1911
Дата отправления, штамп: 16 июля 1911
Дата получения, штамп: 16 июля 1911
Участники переписки
Отправитель: Макаров
Получатель: Салуческая Прасковья Карповна
Об открытке
Вид орфографии: Дореволюционная (ъ,ѣ и т.д.)
Тип картинки: Картинка/рисунок
Описание картинки: Москва. Храм Христа Спасителя. Moscou. Vue du Temple de Sauveur. Храм Христа Спасителя [нрзб]. Сооружен по воле Александра Благословенного в [нрзб] 1812 г. Высота храма 48 1/8 [нрзб]. Храм может вместить в себя до 10 тысяч молящихся. La Cathedrale du St. Sauveur out une de plus grandes du monde. Construite [нрзб] volonte d Alexandre I er em memoire de la guerre d 1812. Elle a 97 metres de hauteur; elle peut contenir [jusou'...] 10000 peronnes.
Номер открытки: 316102
В оцифровке участвовали
Расшифровщик: Трофименко Мария
Модератор: Морева Элеонора