Вітаю з святом! Нехай здійсняться твої мрії!
Дорога Надiчко! Щиро вiтаю тебе святом Жовтня. Бажаю тобі всього хорошого, хочу щоб yec твої мрії збулись якнайшвидии! Зумiй зустрiти це свято якнайкраще! { -••-••-} {Надя Ф.}
Перевод:
Дорогая Надечка! Искренне поздравляю тебя праздником октября. Желаю тебе всего хорошего, хочу чтобы все твои мечты сбылись скорейшей! Сумей встретить этот праздник как нельзя лучше! { -••-••-} {Надя Ф.}
Дорогая Надечка! Искренне поздравляю тебя праздником октября. Желаю тебе всего хорошего, хочу чтобы все твои мечты сбылись скорейшей! Сумей встретить этот праздник как нельзя лучше! { -••-••-} {Надя Ф.}
Маршрут
Откуда: м. Вiнниця 7 Червоноармiйська 54/12
Куда: Хмельницька обл. Шепетiвський р-н. с. Коськiв
Датировка
Дата печати: 12 мая 1964
Дата отправления, штамп: 06 ноября 1966
Участники переписки
Отправитель: Надя Ф.
Получатель: Кривi Надii Андрiтвнi
Об открытке
Вид орфографии: Современная
Тип картинки: Картинка/рисунок
Описание картинки: СЛАВА ОКТЯБРЮ! Художник Н. К. Кутилов. Редактор Ю. В. Ряховский.
Описание открытки: Издание Министерства связи СССР. А 06190 12/V 1964. МПФ Гознака . Зак. 11586. Цена художественной карточки с маркой 4 коп.
Номер открытки: 325996
В оцифровке участвовали
Расшифровщик: Игнатенко Полина
Модератор: Мария Миракина