Благодарность за твои письма и впечатляющий вид с высоты

Здравствуй милый Петя я очень благодарна тобой [^тебе] за твои писма [^письма] я не ожидала что ты это придумал мне эти письмы [^письма] очень понравились. Я посылаю эту картинку по которой я ходила у ней около двухсот ступеней и очень хороший вид выходит на море. Прощай. Жду письма ниприменно [^непременно]. А. И. Жирнова.
Route
Recepient address: С. Петербург. Васильевский Остров 7. л. дом 24. кв. 16
Date
Sent date, postmark: 06 января 1911
Received date, postmark: 09 января 1911
Sender and recepient
Sender: А. И. Жирнова
Recipient: Петр Петрович Жирнов
About the postcard
Orthography: Дореволюционная (ъ,ѣ и т.д.)
Image type: Фотография
Image description: Таганрог - Каменная лестница.
Postcard description: Акц. О : во Гранберг в Стокгольме. Писчебумажный магазин Г. С. Половик в Таганрогею
Postcard ID: 246249
Postcard team
transcriber: Резник Богдан
moderator: Антонова Мария