С нетерпением жду твоего возвращения и новостей.
12/V.15. Милый брат, я очень рад, что ты до 8/VI останешься здесь; все-же есть надежда, что [зо...ьмя] ты можешь прийти на прежний образ жизни. Воображаю, как мама радуется. - Жалко, что ты не зашел ко мне, хотя бы на часик. Теперь я уже не так? слишком занят и мы бы немного поговорили. Как дела мамы? Мальчики уже уехали или нет? У нас [?днем] традиционно холодно: я все еще не могу переложить день [?сегодня] на [нрзб] положение. Вам уже [?ужасен]. Родне [укзона...ть] , вероятно, 24./V. Поцелуй от меня люблу [^люблю] . Живу [нрзб]. [?Гарри].
Датировка
Дата написания текста: 12 мая 1915
Дата отправления, штамп: 13 мая 1915
Дата получения, штамп: 14 мая 1915
Участники переписки
Отправитель: [?Гарри]
Получатель: Его Высокоблагородие [?Александр] А. Кузик
Об открытке
Вид орфографии: Дореволюционная (ъ,ѣ и т.д.)
Тип картинки: Фотография
Описание картинки: С.-Петербург. Дворцовая набережная и Зимн. Двор. St.-Petersbourg. Quai de Palais et Palais d Hiver.
Описание открытки: Edition Ernst G. Svanstrom, Stockholm. Бромофорт. Кристин. Ревель
Номер открытки: 317616
В оцифровке участвовали
Расшифровщик: Трофименко Мария
Модератор: Морева Элеонора