4 октября 1582-го года Папа Римский Григорий VIII ввел в оборот новый календарь, названный позже григорианским. После 4 октября 1582-го года сразу наступило 15 октября. Пионерами нового летоисчисления стали несколько католических стран, в том числе Испания, Португалия и Италия, а дальше на григорианский календарь постепенно перешли и другие страны мира. В XVI веке разница между календарями составляла 10 дней. Россия очень долго жила по старому юлианскому календарю и перешла на «новый стиль» только в 1918-м году. В этот момент разница уже составляла 13 дней.
Из-за разницы в календарях возникали различные неудобства и казусы. Граждане Российской империи, отправляясь за границу, вынуждены были не только переводить время из-за разницы в часовых поясах, но и менять дату в календарях. Если император издавал приказ за рубежом, на нем во избежание путаницы ставили две даты.
Мост Королевы Луизы, соединивший два берега Немана, в начале XX века, называли «самым длинным мостом в мире», а также «мостом протяженностью в две недели». В Литве, являвшейся частью Российской империи, тогда был еще юлианский календарь, а в Восточной Пруссии — григорианский. Русская православная церковь до сих пор использует юлианский календарь, поэтому даты Рождества и других религиозных праздников не совпадают с католической церковью (и даже с частью других православных церквей).
Проект «Пишу тебе» сделал подборку почтовых открыток из-за границы, которые из-за разницы в календарях приходили адресату раньше, чем были отправлены.
Из Франции в Санкт-Петербург с благодарностью
Дата отправления, штамп: 25 апреля 1903
Дата получения, штамп: 16 апреля 1903
Француженка передает благодарности и приветы военнослужащему Измайловского полка. Неизвестно, какой случай свел девушку из французской провинции и офицеров из Петербурга.
Суббота 25 апреля 1903
Спасибо за ваши добрые пожелания
Дружеский привет вам и всем вашим
Жанна Мартине Ревиньи (Мёз) Франция
На лицевой стороне открытки изображен российский павильон на Парижской всемирной выставке 1900-го года, где России было предоставлено самое большое выставочное пространство. «Павильон Русских Окраин» имел вид русского городка. Архитектура создавалась по мотивам Московского и Казанского кремлей. Россия восприняла участие в выставке как вызов и постаралась продемонстрировать всю технологическую мощь государства. По итогам выставки России было присуждено более полутора тысяч наград разного номинала.
Привет из Берлина в Таганрог
Дата отправления, штамп: 14 ноября 1913
Дата получения, штамп: 05 ноября 1913
Лаконичное послание в открытке из Германии с видом на Рейхстаг. До начала Первой мировой войны осталось меньше года, поэтому из Берлина еще можно передавать приветы в Таганрог. С августа 1914-го туристические поездки на несколько лет прекратятся. На Рейхстаге отсутствует надпись “Немецкому народу” (Dem Deutschen Volke), она появится только после окончания войны, в 1916-м году.
1.11.1913 г. Привет из Берлина
Открытка в прошлый год: новогоднее поздравление из Вены в деревню Глухово
Дата отправления, штамп: январь 1908
Дата получения, штамп: декабрь 1907
Жительница Вены поздравляет с Новым Годом свою подругу из деревни Глухово и просит прощения за длительный перерыв в общении. В этой открытке удивительно многое. В первую очередь умиляет сам по себе почтовый трек: Австрия, Вена — Россия, деревня (!) Глухово
Во-вторых, осведомленность, с который жительница Вены рассуждает о российской политике. На лицевой стороне открытки изображены пьющие пиво ослы, над ними рукой приписано «Павел Николаевич Милюков со товарищи». Очевидно, что отправительница с иронией и скепсисом относится к деятельности кадетской партии.
Впечатляет и скорость почтовой доставки: открытка приехала из 1908 года в 1907! Точные даты отправки и получения неизвестны, но если рассмотреть все возможные комбинации, максимальная длительность составит не более 13 дней.
Послание из Первого Рима в Третий Рим
Дата отправления, штамп: 07 мая 1911
Дата получения, штамп: 28 апреля 1911
Как гласит известная формула монаха Филофея: “Два Рима пали, третий стоит, а четвертому не бывати”. Под вторым Римом он подразумевал Константинополь, под третьим — Москву. Российский турист делится своими впечатлениями от Рима с московскими друзьями. Географически открытка пришла из Италии в Россию, теологически — из Первого Рима в Третий, а хронологически — из будущего в прошлое.
Судя по тексту открытки (расшифровку читайте по ссылке на сайте «Пишу тебе»), автор хорошо знаком с Римом классическим, и в этом путешествии его больше интересует новый современный Рим. Главное впечатление — фонтаны на площади около ж/д вокзала. На лицевой стороне открытки как раз изображен фонтан Наяд, находящийся около вокзала Термини. Он был сооружен всего за десять лет до поездки, в 1901-м году. Причем, в 1912-м он будет перестроен, центральную часть заменят. Поэтому автору открытки повезло, он успел увидеть оригинальный замысел архитектора Марио Рутелли.
Эти и многие другие открытки вы можете найти на странице нашего проекта «Пишу тебе».